中国文化产业新闻媒体联合会唯一官网/全球第一中文门户/合作热线:400-160-8611转02/04.

阅读新浪潮下,书店与出版业如何创新

来源:澎湃新闻   作者:程千千   点击量:   更新时间:2018-09-21
    一个人头脑的广度决定其宇宙的疆域。无论是读书还是做书,敢于设想前所未有的形式和内容,并付诸实践,便有可能创造出极富生命力的书籍,打造阅读的新浪潮与新境界。

    9月16日,在2018成都国际书店论坛的最后一场名为“创新的不同实践”主题论坛中,德国莫托书店创始人阿历克斯·扎维洛夫、豆瓣网副总裁姚文坛、法国火神的锻造间出版社创始人兼探索手稿写作平台总裁大卫·默勒曼、英国大英图书馆出版部负责人罗伯特·大卫斯向读者分享了他们线上线下的多元行动,让读者对未来的出版行业拥有更多想象。
 
书籍也可以是艺术品

    来自德国的阿历克斯·扎维洛夫在论坛中分享了他创办莫托书店以及自己印书的经验。他认为,在未来,艺术品一样的书籍与博物馆一样的书店,会得到人们的认可。

    阿历克斯·扎维洛夫曾经出版过很多很小众的书籍,其中有一本是关于威廉·卡洛斯·威廉姆斯诗作的解释和演绎,这是一本由出版社的学生用盲文进行翻译的书籍。这样的书籍的受众往往是很少的,但看到这部作品时,阿历克斯·扎维洛夫立刻就被深深吸引了,他说:“很多诗歌内容不可能翻译成盲文,而盲文的书对于诗歌的演绎仅是一小部分诗作的浓缩,这样的作品非常让人感动。”于是他对这部作品进行了300册的印刷和出版制作,希望能够把这样的作品带到更多的阅览室和图书馆当中去。

    扎维洛夫的出版社也出过一本关于雕塑的书籍。书籍的设计十分古怪,出版社将书皮变成了帆布,读者可以在上面作画;同时,出版社将书目的封皮竖着摆放,让读者可以直接看到其中夹杂的图像。这样的书籍在一般的书店很难找到,因此也非常具有收藏价值。阿历克斯·扎维洛夫认为:“当人们注意到这些书的时候,他们首先会好奇书的内容,所以,他们第一个关注的可能是书籍设计本身。这样像艺术品一样的书籍未来一定会让人们认识到它的价值。“

    阿历克斯·扎维洛夫介绍,创办莫托书店时,他特别邀请设计师给书店进行设计,希望空间能和书与阅读紧密联系。同时,他们又在书店建筑最底层的地下室中设立了哈佛电影档案馆。他说:“事实上我们可以把全世界的书籍都带到我们的书店,我们不需要去追随任何趋势或流行,也不需要去鼓吹任何的畅销书,只希望能够吸引我们自己的读者,为他们提供符合他们兴趣的书。这其实和哈佛艺术博物馆的概念是一样的。” 阿历克斯·扎维洛夫认为,艺术图书将来总有一天会变成稀有品,博物馆一样的书店将来也会吸引更多的读者。
 
互联网时代要从用户角度出发

    与德国的莫托书店不同,豆瓣作为社区文化网站,对于“创新”的理解与实践则具有更多的互联网基因。豆瓣网副总裁姚文坛在论坛中强调,创新需要“从用户角度出发、顺势而为”。她认为,用户既是创作者,又是传播者、消费者,同时还是产业的推动者,陪伴着用户一起成长,就有可能及时跟上互联网的快速更新迭代。

    姚文坛首先与读者们一起回顾了互联网的创新过程。她告诉读者:“1999年论坛开始出现,2000年就有了网络小说;2004年博客开始流行,2008年很多人开始写140字的微博,更多的用户成为了内容的创作者。随着这样的发展趋势,平台生产内容的模式也在不断升级。豆瓣网于2005年上线,那时候的模式就是UGC(User Generated Content)用户生产内容的模式,因此从用户的角度出发来制作产品非常重要。”

    姚文坛认为,现在每个人在做内容的时候,无论是个人还是机构,都非常有意识地在搭建自己的内容矩阵。不论是微博、微信,还是腾讯的公众号或是今日头条的头条号,这些创作平台也加速了内容细分市场的形成。“读者是弱关系,用户是强关系。” 姚文坛说。“豆瓣时间”曾经做了一个课程叫做中日插花课,有一位用户学完他们的课之后自己做了非常精美的手绘图,后来才知道这是一位专业美院的学生。得到这个消息后,他们认为正因为用户比他们更懂行,就更需要在这个过程中尽可能做出更好的服务和体验,因为专业的用户一定会对课程进行更严格的要求。

    “我经常跟我的同事说,我们的产品成不成功,关键在于顺势而为,和用户一起成长。顺势而为是对用户的尊重,这个过程中我们一直会想着以用户为中心,重视用户的需求,一定要及时地推动技术的更新迭代,同时还要注重用户的体验以及用户的服务。我们需要在变化当中适应用户的学习需求,陪伴用户成长的是不急不躁、日积月累的小进步。而只有在时间的陪伴下,我们才能够悄悄地成为自己。”姚文坛说。
 
内容创新需要让作者更懂写作

    来自法国的大卫·默勒曼不仅是法国火神的锻造间出版社创始人,他也敢于人先,一手创办了探索手稿写作平台。在论坛中他告诉现场读者,他认为,要做到内容上的创新,首先要让作者更懂如何写作。于是,他创办了探索手稿写作平台,帮助文学爱好者相互交流学习,创造出更有生命力的作品。

    在大卫·默勒曼看来,法国人太爱写作了,也太能写作了。他们的出版社在法国算是规模很小的出版社,但每年都会收到约1800份稿件,每天都有人要求出版他们的作品。作为出版商,大卫·默勒曼认为这些稿件很多都是同质化的;有很多作者每天都会询问出版社是否能出版他们的作品,也有很多作品无法出版的作者会向出版社寻求一些建议。为了解决这些问题,他们创办了探索手稿写作平台,激励人们每天都写一点东西,同时在这个平台上多提一些写作方面的问题。

    “我们也让他们学习写作,比如在16个星期内教大家写完自己的第一部小说。通常我们会邀请一位作家针对具体的一个问题进行教学,比如我们怎么形成一个人物的形象,怎么能够创作出一个绝佳的小说结尾。我们形成了大概1万人的强大社区,课程方面一共有2500人参加。如果自己无法完成,他们也可以看看别的同学们是怎么写的。我们给大家做一些具体的练习,比如给他们一篇文章,要求缩写到某个字数。课程结束后,我们还会有一个写作比赛,这2500人都要参加写作比赛,我们将选出最佳小说,而且这部作品将会被出版。” 大卫·默勒曼说。

    在探索手稿写作平台上,很多创作者找不到出版商出版自己的书也丝毫不在乎,他们更希望在平台上找到自己的读者。在谈到对于平台上内容创新的展望时,大卫·默勒曼说:“希望我的学员们能够通过学习,通过对写作水平的改善,最终有一天成为作者,他们的作品都能出版,能给大家带来创新的东西。我的初衷依然是让大家能读到新的东西,创造新的东西。”
 
让汤显祖对话莎士比亚

    来自大英图书馆出版部的罗伯特·大卫斯在论坛中分享了他们为推广图书馆而做出的创新尝试。他认为,对经典藏书的展出、再出版以及合作项目的开发,都能让读者们找到新的兴趣点,让读者与书籍产生更亲切的链接。

    罗伯特·大卫斯告诉现场读者,大英图书馆大约有1.5亿本藏书,包括书籍、手稿、地图、邮票以及录音带等。近些年,他们的责任主要是让大众接触他们丰富的藏品。2012年的时候,他们选择出版或者再版一些经典,并且开发一些合作项目,以此来最大程度提高他们对国际读者的吸引力。2014年的时候他们开始关注英国的侦探小说,如柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂等侦探小说大家的作品;他们发现,许多作品不仅以书的形式得到了读者的广泛欢迎,也经常被改编成电视剧或电影。最终,他们选择了一些有一定阅读基础的书目进行再版,因为这些经典的“复活”,让大英图书馆的坐落地点圣潘克拉斯变成了伦敦天际线不可缺少的一部分。

    此外,罗伯特·大卫斯还向读者们介绍了大英图书馆与中国图书馆的合作项目:“第一部分是展览,比如文学的馆藏,包括莎士比亚的手稿和早期作品的印刷版本,还将汤显祖的文学作品和莎士比亚的文学作品放在一起比较。第二部分是知识和技能交换的项目,主要是来自大英博物馆的员工和上海、北京的图书馆的同行相互拜访,分享最佳的实践案例。在英国,向公众开放一些文化活动,比如中国电影展映、音乐家表演、书法练习等。第三个项目是‘探索英国文学’,我们建立了一个中文网站,里面有来自英国专家写的、介绍英国的文学作品,把它们介绍给中国的观众,确保我们图书馆的馆藏知识能在中国得到更多的普及。”

    罗伯特·大卫斯说:“很多你看上去是冷冰冰、很高深的东西,也可以走近它,也有娱乐的东西和你感兴趣的东西,通过这些做法我们希望找到新的读者、新的观众、新的访客。”

    2018成都国际书店论坛由方所主办。在9月14-17日期间,论坛以“阅读,新浪潮”为主题,关注内容提供与阅读需求的改变,力求通过全球书店、出版及文化领域最具经验与远见的从业者的观察和实践,共议阅读大背景下的行业未来。
分享到:
 
更多精彩热图
监督电话:010-84939199 投稿专用邮箱:1832202989@qq.com| 技术支持:京成慧通
外事联络部:010-63958480 业务招聘合作部:010-63956822 网络管理申请维护部:010-63959910
Copyright 2016-2017 中国文化产业新闻联合会 版权所有 总部:北京市东城区朝阳门内大街091号
主管单位:文化部、中宣部、工信部、国新办  主办单位:中国文化产业新闻媒体联合会
中华人民共和国工业和信息化部 京ICP备16009839号-3 京公安网备:11010602130029号 访问量:238439